sexta-feira, 24 de abril de 2009

Burzum - Hvis Lyset Tar Oss - Inn I Slottet Fra Drømmen

Inn I Slottet Fra Drømmen
(Varg Vikernes)

Gjennom tåkete daler
mellom dystre fjell
under grå skyer
mitt i svarte natt
på en stolt hest
ifort svarte kler
sterke våpen i hånd

Uendelig med døde trer
en evighet av kulde
over stokk og stein
inn i skyggene...

Ut fra tåken
ut fra mørke
ut fra fjellets store skygge
drømmens slott...

Da stopper rittet
som varte i en livstid
for herren går (inn i slottet fra drømmen)
------------------------------------------------------------------
No Castelo do Sonho
(Varg Vikernes)

Através de vales nevoentos
entre taciturnas montanhas
sob nuvens cinzentas
na noite negra
sobre um altivo cavalo
em trajes negros
robusta arma em mãos

Infinidade de árvores mortas
uma eternidade de frio
sobre tronco e pedra
nas sombras...

Além da névoa
além da escuridão
além da vasta sombra das montanhas
castelo do sonho...

Então detém o cavalgar
que perdurara ao longo de uma vida
pois o cavaleiro caminha (para o castelo do sonho)

Burzum - Hvis Lyset tar Oss - Hvis Lyset Tar Oss

Hvis Lyset Tar Oss
(Varg Vikernes)

En åpning i skogen
hvor solen skinner
Hindret av trerne fanges vi
i denne guds åpning

Det brenner det svir
når lyset slikker vårt kjøtt
opp mot skyene en røyk
en sky av våres form

Fanget av begravelsen
pinse vi av guds godhet
ingen flammer intet hat
de hadde rett vi kom til Helvete
------------------------------------------------------------------
Se a Luz Nos Pegar
(Varg Vikernes)

Uma clareira na floresta
Onde o sol brilha
Estamos presos, barrados pelas árvores,
Nesta clareira divina

Queima, arde
Quando a luz lambe nossa carne
Para cima, contra as nuvens, uma fumaça
Uma nuvem de nossa forma

Presos pelo funeral
Atormentados pela bondade divina
Sem chamas, sem ódio
Eles tinham razão: nós chegamos ao inferno

Burzum - Hvis Lyset Tar Oss - Det Som En Gang Var

Det Som En Gang Var
(Varg Vikernes)

Imellom buskene vi stirret
på de som minnet om andre tider
og fortalte at håpet var borte
for alltid...

Vi hørte alvesang og vann som sildret

Det som en gang var er nu borte
alt blodet...
all lengsel og sorg som hersket
og de følelser som kunne røres
er vekk...
for alltid...

Vi døde ikke...
Vi har aldri levd
------------------------------------------------------------------------------
O Que Outrora Foi
(Varg Vikernes)

Entre os arbustos fitamos
aqueles que evocavam outros tempos
e diziam que a esperança estava ausente
para sempre...

Ouvimos canção élfica e água que murmurava

O que outrora foi agora está ausente
Todo o sangue...
Todo anseio e tristeza que dominavam
e as sensações que podiam comover
se foram...
Para sempre...

Nós não morremos...
Nós nunca vivemos

Burzum - Filosofem - Jesu Død

Jesu Død
(Varg Vikernes)

En skikkelse lå der på bakken
så vond at de blomster rundt visnet
en dyster sjel lå der på bakken
så kald at alt vann ble til is

En skygge da falt over skogen
da skikkelsens sjel visnet bort
for skikkelsens sjel var en skygge
en skygge av vondskapens makt
------------------------------------------------------------------
A Morte de Jesus
(Varg Vikernes)

Um vulto jazia lá no chão
tão mau que as flores em volta murcharam
uma alma soturna jazia no chão
tão fria que toda água tornou-se gelo

Uma sombra então caiu sobre a floresta
quando a alma do vulto desvaneceu-se
pois a alma do vulto era uma sombra
uma sombra das forças do mal

Burzum - Det Som Engang Var - Snu Mikrokosmos Tegn

Snu Mikrokosmos Tegn
(Varg Vikernes)

Ingen stillhet her ute - en drøm
Her hvor månen rår - en drøm
Jeg hater denne skog
Hvor ingen fare truer
Ingen ulv
Ingen bjørn
Intet troll
Puster
Ingen onde ånder
Ingenting
Puster
Bare meg og natten - bare meg og natten
En natt skal jag reise
Til Helvete
------------------------------------------------------------------
Gira o Sinal do Microcosmo
(Varg Vikernes)

Silêncio nenhum aqui fora – um sonho
Aqui onde manda a lua – um sonho
Eu odeio esta floresta
Onde nenhum perigo ameaça
Nenhum lobo
Nenhum urso
Nenhum troll
Respira
Nenhum bafo maligno
Nada
Respira
Somente eu e a noite – somente eu e a noite
Uma noite eu partirei para o Inferno

Burzum - Det Som Engang Var - En Ring Til Å Herske

En Ring Til Å Herske
(Varg Vikernes)

I en mørk skog med kalde tjern
Et sted hvor Herren av verdens
Ild ikke rekker
I det mørkeste i den store
Av natten - av tid
Og de samlet seg
Og blev dødens hus
Barn av tidens krefter
Bran av den mektiges sønner

Vi står i en sirkel av svart
------------------------------------------------------------------
Um Anel para Governar
(Varg Vikernes)

Na floresta sombria de gélidos lagos
Um lugar onde O Senhor do fogo do mundo não alcança
Na maior escuridão, na grandeza da noite – do tempo
E reuniram-se
E reconheceram o lar da morte
Filhos dos poderes do tempo
Filhos dos filhos do poderoso

Estamos em um círculo negro

Burzum - Aske - Stemmen Fra Tårnet

As traduções das letras do Burzum foram devidamente autorizadas pelo administrador do sítio oficial http://www.burzum.org/.

All the translations of Burzum lyrics were properly authorized by the administrator of the official site http://www.burzum.org/.

Stemmen Fra Tårnet
(Varg Vikernes)

En ukjent stemme kalte
Fra tårnet hvor ingen bodde
Fra bortenfor skogen
Hvor intet levde

Et rop i drømmen så skjønt
Som stemmen til dronningen av natten

Vi våknet og saa månen
Delvis dekket av dystre skyer

Det var kaldt og vått
På vår ferd inn i riket
Av ufødte tanker
Endelig kan vi se hva som kalte
For vi fulgte den stemmen in natt...
------------------------------------------------------------------
A Voz que vem da Torre
(Varg Vikernes)

Uma voz desconhecida chamava
Da torre onde ninguém residia
De mais além da floresta
Onde nada vivia

Um grito no sonho, tão belo
Como a voz da rainha da noite

Acordamos e vimos a lua
Parcialmente coberta por nuvens sombrias

Estava frio e úmido
Em nossa jornada ao reino
De pensamentos por nascer
Finalmente podemos ver o que chamava
Pois seguimos a voz nesta noite...

sexta-feira, 3 de abril de 2009

Darkthrone - Total Death - Ravnajuv

Ravnajuv
(Nocturno Culto)

I dype juvet, ein stad i Noregs land
Talløse de samler sine
Ravnsort vinge
Der akter de at rådslage
For tid at komme
Minnes pest ukristen tid
Tidens begynnelse
Tidens slutt de a vil forme
Bærere av sorg
Bærere av hat
Bærere av forakt
Bærere av ukristen tid
------------------------------------------------------------------
Abismo dos corvos
(Nocturno Culto)

No profundo abismo, um local na terra da Noruega
Incontáveis, eles reunem suas asas negro-corvo
Lá pretendem deliberar
Em prol do tempo vindouro
Evocam a peste, o tempo ímpio
O início dos tempos
O fim dos tempos querem causar
Portadores de tristeza
Portadores de ódio
Portadores de desprezo
Portadores do tempo ímpio