Neslepaks
(Fenriz)
Neslepaks
Og på den åttende dagen slukte han alt vann
Og på den niende dagen fordervet han all mat
Og på den tiende dagen brant han jorden
Neslepaks
Neslepaks
Neslepaks
Og på den ellevte dagen slo han folk og dyr i hjel
Og på den tolvte dagen kvalte han himmelriket
Og på den trettende dagen skygget han for solen
Neslepaks
Så var der ingen dager mer
Så var der ingen dager mer
Ingen dager mer
Ingen dager mer
Torneherren speiles i ødelagt liv
Mens sorgengler regner fra oven
til kosmos' endeløse tidsrom skjenkes vi den siste død
Skjenkes vi den siste død
------------------------------------------------------------------
Sisenêg
(Fenriz)
Sisenêg
E no oitavo dia ele tragou toda água
E no nono dia ele estragou todo alimento
E no décimo dia ele queimou a Terra
Sisenêg
Sisenêg
Sisenêg
E no décimo-primeiro dia ele matou homens e animais
E no décimo-segundo dia ele sufocou o reino dos céus
E no décimo-terceiro dia ele eclipsou o sol
Sisenêg
Então não houve mais dia algum
Então não houve mais dia algum
Mais dia algum
Mais dia algum
O Senhor-espinhoso é refletido na vida arruinada
Enquanto anjos de aflição precipitam-se desde cima ao infindável lapso de tempo do cosmos, somos brindados com a derradeira morte
Somos brindados com a derradeira morte
Sisenêg
E no oitavo dia ele tragou toda água
E no nono dia ele estragou todo alimento
E no décimo dia ele queimou a Terra
Sisenêg
Sisenêg
Sisenêg
E no décimo-primeiro dia ele matou homens e animais
E no décimo-segundo dia ele sufocou o reino dos céus
E no décimo-terceiro dia ele eclipsou o sol
Sisenêg
Então não houve mais dia algum
Então não houve mais dia algum
Mais dia algum
Mais dia algum
O Senhor-espinhoso é refletido na vida arruinada
Enquanto anjos de aflição precipitam-se desde cima ao infindável lapso de tempo do cosmos, somos brindados com a derradeira morte
Somos brindados com a derradeira morte
Nenhum comentário:
Postar um comentário